"Sual ver" xidmətindən istifadə üçün hesabınıza daxil olun və ya qeydiyyatdan keçin.
Hesabınız yoxdur?
Qeydiyyatdan keçin
"О том, кто все видел до края вселенной, кто скрытое ведал, кто все постиг…" Так начинается "Эпос о Гильгамеше" — древнейший литературный памятник, дошедший до нас из глубин шумерской и аккадской цивилизаций. Это история о царе-полубоге, который находит друга — некогда "дикого человека" Энкиду, а после его болезни и кончины пытается вернуть из подземного мира. История о силе и дружбе, гордыне и смирении, страхе смерти — и жажде бессмертия…
Поэт Николай Гумилев, загоревшийся в 1914 году идеей перевести "Гильгамеша", делал это весьма вольным образом. Он переводил известную тогда версию поэмы, составлявшую около трети от известной сегодня, "ненужные повторы" устранял, а некоторые места — додумывал. И если научная ценность его переложения сомнительна, то художественная — неоспорима. Голос поэта приблизил трагедию мифического царя к читателю и позволил нам "заговорить" с древностью. Или наоборот — ей заговорить с нами?
Это издание — не только знакомство с великим произведением Древнего Востока, но и глубокое п
Cild
Твердый переплет
Dil
RUS
Nəşriyyat
Манн, Иванов И Фербер
Səhifə sayı
192
Hələki rəy yoxdur
Bakı şəhəri üçün təxmini müddət və qiymətlər.
Mağazadan təhvil alma — pulsuz.
Kuryer ilə — operator təsdiqindən sonra 24 saat ərzində. 60 AZN və yuxarı sifarişlərdə — pulsuz.
Bölgələrə çatdırılma 3-5 iş günü ərzində.