Войдите в учётную запись, чтобы мы могли сообщить вам об ответе
Hesabınız yoxdur?
Создать учетную запись
"О том, кто все видел до края вселенной, кто скрытое ведал, кто все постиг…" Так начинается "Эпос о Гильгамеше" — древнейший литературный памятник, дошедший до нас из глубин шумерской и аккадской цивилизаций. Это история о царе-полубоге, который находит друга — некогда "дикого человека" Энкиду, а после его болезни и кончины пытается вернуть из подземного мира. История о силе и дружбе, гордыне и смирении, страхе смерти — и жажде бессмертия…
Поэт Николай Гумилев, загоревшийся в 1914 году идеей перевести "Гильгамеша", делал это весьма вольным образом. Он переводил известную тогда версию поэмы, составлявшую около трети от известной сегодня, "ненужные повторы" устранял, а некоторые места — додумывал. И если научная ценность его переложения сомнительна, то художественная — неоспорима. Голос поэта приблизил трагедию мифического царя к читателю и позволил нам "заговорить" с древностью. Или наоборот — ей заговорить с нами?
Это издание — не только знакомство с великим произведением Древнего Востока, но и глубокое погружение в историю его перевода и интерпретации: перевод Гумилева сопровождается предисловием его друга, ассириолога Владимира Шилейко, а также статьей современного исследователя Екатерины Маркиной.
Для кого эта книга
Для тех, кто собирает книги серии "Мифы от и до".
Для тех, кто интересуется мифологией и культурами древности.
Для всех, кто хоть раз серьезно задумывался о смерти.
Издательство
Манн, Иванов И Фербер
Количество страниц
192
Переплёт
Твердый переплет
Язык
RUS
Отзывы не найдены
Примерные сроки и стоимость по городу Баку.
Самовывоз из магазина — бесплатно.
Курьером — после подтверждения оператором в течение 24 часов. Заказы от 60 AZN — бесплатно.
Доставка в другие города и регионы — 3-5 рабочих дней.